Paralimpíadas ou Paraolimpíadas?
Para mim, como para muita gente, os nomes Jogos Paralímpicos e Paralimpíadas soam mal (muito mal, eu diria). Mas é assim que ficou estabelecido oficialmente. Pelo que li, foi para seguir o que se faz internacionalmente que se passou a usar essa forma: em inglês, o termo utilizado é Paralympics.
Melhor teria sido continuar usando Jogos Paraolímpicos e Paraolimpíadas, como se fazia até alguns anos atrás (em 1995, quando foi fundado, o atual Comitê Paralímpico Brasileiro chamava-se “Paraolímpico”, denominação que se manteve até 2011).
Caso a opção fosse pela contração do prefixo “para” e da palavra “olimpíadas”, em português deveria ser usado “Parolimpíadas”, e nunca “Paralimpíadas”.
A Folha de S. Paulo mantém-se resistente à mudança, usando Paraolimpíada, diferentemente do Estadão, que segue a nomenclatura oficial. Gosto da subversão nesse caso. Pois, como diz Ruy Castro, em delicioso artigo na mesma Folha (http://www1.folha.uol.com.br/…/09/1809880-duas-linguas.shtml), na língua falada todos pronunciam o “o” que foi cortado pelo Comitê.
Destaques
- Retrospectiva Aberje 2024: mundo em crise e transição
- Tema do Ano “Comunicação para a Transição” é renovado para 2025
- Valor Setorial Comunicação Corporativa 2024 analisa importância das conexões e da transparência na Comunicação
- Aberje participa de jantar comemorativo dos 25 anos da Fundação Gol de Letra
- Web Summit Lisboa 2024: Inovação e ética em um futuro moldado pela IA
ARTIGOS E COLUNAS
Carlos Parente Na comunicação, caem por terra influencers sem utilidade e erguem-se, aos poucos, os curadores de conteúdoGiovanni Nobile Dias Como você tem nutrido seu cérebro?Marcos Santos Por tempos melhoresThiago Braga O impacto de modernizar a Comunicação Interna em uma grande indústriaGiovanni Nobile Dias O alarmante retrato da leitura no país