Preparo e fluência cultural
Primeiro, o que é fluência cultural?
Segundo Jared Keengwe, “Fluência Cultural significa familiaridade com culturas: suas origens, como funcionam, a forma com que elas intervêm em nossos relacionamentos em momentos de conflito e harmonia. Significa a consciência das diversas dimensões da cultura, inclusive da comunicação. ”
Eu só mudaria o final de sua definição: em invés de “inclusive” eu diria “principalmente da comunicação”.
No mundo extremante conectado em que vivemos, a grande maioria das pessoas interagem com diferentes culturas, às vezes, sem mesmo perceber.
Quando falamos de fluência cultural, parece que estamos falando países distantes, mas não é bem assim.
O Brasil é um país de proporções continentais e as distâncias entre sul, norte, leste e oeste são enormes, diferentes povos colonizaram estas terras. Temos diferentes climas, comidas e uma forma única de falar em cada estado. Em alguns casos como em São Paulo, em cada bairro, muitas vezes temos sotaques, linguagem e costumes diferentes.
Todo mundo fala português, então todo mundo se entende. Sabemos que não é bem assim. Se incluirmos ainda outros países lusofalantes como Portugal e Angola, aí então as coisas ficam mais confusas ainda.
Se queremos nos comunicar bem, não temos que falar “bonito”, temos que falar de forma que nosso interlocutor nos compreenda. Isso parece óbvio, Comunicação 101, transmissor, mensagem, receptor, comunicação. Simples assim? Mais ou menos.
Primeiro, temos que lembrar que a cultura gerou a linguagem e não ao contrário. Nossas palavras, nossa entonação, o gesticular a compreensão da linguagem corporal e de tudo que não é verbal parece tão óbvio para quem está imerso nesta cultura que é parte de nossa personalidade. Infelizmente, não é tão óbvio assim para quem veio de fora ou para quem foi mergulhar em outro lugar (ou felizmente, pois a pluralidade cultural torna o mundo bem mais interessante).
A linguagem tanto é parte de nossa personalidade que o estudo feito por pesquisadores ingleses afirma que “as conexões entre linguagem e cultura são complexas e, sem dúvida, tem influência no idioma e na personalidade”. Por isso, sem perceber nossa personalidade muda quando falamos outro idioma. Mas, vamos nos aprofundar mais nisto outra hora.
O certo é que para estar preparado para uma comunicação clara, não basta conhecer as palavras, é fundamental saber como usá-las e, para isso, conhecer a cultura local é fundamental.
Destaques
- Comitê Aberje de Gestão da Comunicação e da Reputação Corporativas debate papel da Comunicação na gestão de crises
- Parceria inédita cria SPFC University, universidade com cursos de graduação e pós para a área esportiva
- Antônio Calcagnotto passa a integrar o Conselho Consultivo da Aberje
- Terceira temporada da websérie Insiders explora estratégias de grandes empresas para construir e manter relacionamentos
- Segunda edição da Conferência Internacional Amazônia e Novas Economias discute sustentabilidade e desenvolvimento
ARTIGOS E COLUNAS
Carlos Parente A comunicação precisa de um olhar menos vazioLeonardo Müller Bets no Brasil: uma compilação de dados e estimativasLeila Gasparindo A força da Comunicação Integrada: unindo Influenciadores e assessoria de imprensaAgnaldo Brito Diálogo Social e Comunicação Corporativa: A Construção do Valor na Era dos DadosHamilton dos Santos O esporte na mira da crise climática